Toivuin yllättävän nopeasti maanantai-illan lähes-hirvi-tuulilasista-sisään-tilanteesta... Tänään olen ajellut jo ihan normaalin vauhdikkaasti ;) Tosin tietkin ovat taas ihan sulat. Lunta on IKÄVÄ. Nyt on taas niiiiiiin pimeää ja masentavaa. Jos se pienen pieni lumikerros, ehkä n. 2 cm, toi aivan ihmeellisen paljon lisää valoa tähän synkkä marraskuuhun. Ja kun ei ole lunta, en pääse lumitöihin, enkä voi testata upeita, uusia huovutettuja lapasiani.... masentavaa. On se kumma kuinka paljon valo vaikuttaa meikäläiseen, ja kuinka eri tavoin. Nyt suorastaan janoan valoa, imen pienimmäkin valonsäteen itseeni. Polttelen käsittämättömät määrät kynttilöitä (niin tavallisia, tuikkuja kuin kaikenmaailman hajukynttilöitä); naapurien kanssa on leikkimielinen kisa menossa siitä, kenellä on eniten lyhtyjä kuistilla (siis ihan oikeita kynttilälyhtyjä, ei mitään keino-sähkövalo-äklö-köynnöksiä/poroja tms); ja takassa on tuli jokaikinen ilta kun olen kotona. Ja heti jos auringosta näkyy pieninkin vilahdus, singahdan ikkunaan leveästi hymyillen. Ja tosin samaisella sekunnilla oppilaat ruikuttavat naama pitkänä:"paistaa silmiin, laittakaa verhot kiinni!" Siis onko teini-ikäisillä jokin ihmeellinen auringonvastainen allergia? Ja niitä verhojahan EI muuten laiteta kiinni ;)

I've made surprisingly quick recovery from the Monday night's nearly-a moose-in-the-car situation... Today I've been driving around in my normal speedy way ;) Though the roads are not icy anymore. I miss SNOW. It's so dark and depressing. Even though we had only a little bit of snow, maybe 2 cm, it brought about an amazing amount of light into this pitchblack November. And as there is no snow, I won't be able to shovel it, and I can't test my new, brilliant felted mittens. It's weird how light affects me, how differently. Now I'm so eager to have some light around. I burn huge amounts of candles; with my neighbours we have a playful competition on who has the most lanterns on their porch, and I have a fire in my fireplace every night I'm at home. And, at the very moment, a tiny ray of sun can be seen in the sky, I'm at the window smiling broadly. Though, at the same moment my students start to complain:"it's shining into the eyes, shut the curtains!" Are all the teenagers allergic to the sun? By the way, those curtains stay open ;)

Mutta sitten kun päästään upeaan kevättalveen hankineen, tai kuumaan kesähelteeseen. Minusta tulee yhtäkkiä allerginen auringolle. Keväällä ja kesällä koskee silmiin, ilman aurinkolaseja ei pärjää. Ja joskus huhti-toukokuussa taas kun pääsee eka kertaa lyhythihaisessa pihalle istumaan, saan ihan oikean aurinkoihottuman. Onneksi se häviää kohtuullisen nopeasti, eikä tule kuin tuolla ensimmäisellä kerralla. Ja kesäisin, sadepäivä on välillä aivan mielettömän upeaa vaihtelua.

In the spring, when the snow is brilliantly white, or in the summer with its heat, I suddenly become allergic to the sun. The brightness hurts my eyes, I can't survive without sunglasses. And the first time I get to sit in the sun in a short sleeved shirt, my arms get a rash. Luckily it disappears quickly enough, and I won't get it again until the next year. And sometimes a rainy day in the summer is absolutely fabulous.

No, kun kerran tämä marraskuu on jälleen kerran kärsittävä (ei siitä muutenkaan eroon pääse), niin ehdottomasti parhaat lääkkeet ovat:

Well, as I do have to get through this November once again (there's no other way of getting rid of it), the medicines are:

1. suklaa 2. kuuma kaakao/hunajatee/glögi/viski 3. hyvät ystävät 4. neulominen (eivät välttämättä tässä järjestyksessä)

1. chocolate 2. hot chocolate/tea with honey/hot mulled wine/ whiskey 3. good friends 4. knitting (not necessarily in that order)

Eilen oli opekokous. Ei onneksi ihan maraton sellainen, vain melkein. Siinä mielessä tosi hyvä kokous, että aamulla kerkesin luoda silmukat ja neuloa muutaman kerroksen unisukkaa. Ja kokouksen jälkeen puuttui enää kärkikavennukset! Nyt puuttuu enää höyrytys ja lahjapaketti. Ohje on Ullan jostain versiosta, Nukkumaijan unisukat -nimellä.

Yesterday we had a teachers' meeting. Fortunately not a marathon one. In one sense it was a good meeting. In the morning I had time to start my sock. And after the meeting it was nearly finished. Now I only have to put some nice Christmas paper around them.

21842.jpg

Mutta mitähän tästä tulee? Ehkä seuraa Ziinan suloiselle siilille! But what on earth will this be? Maybe some company for Ziina's cute little hedgehog!

21843.jpg